Управління культури Департаменту культури, молоді та сім'ї Полтавської міської ради

Перекладач та фінансист на війні: Павло Матюша

30.05.23, 13:39

Працівники Центральної бібліотеки ПМТГ у дописах продовжують знайомити читачів з незламними та хоробрими сучасними письменниками-військовими у лавах ЗСУ.

Павло Матюша – поет, прозаїк, перекладач і фінансист. Неодноразовий лауреат літературного конкурсу видавництва «Смолоскип» (2018 і 2019), довгих списків премії «ЛітАкцент року» і «Еспресо. Вибір читачів», лауреат Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова – 2021».

Зі студентських років перекладає вірші Поля Верлена, Гійома Аполлінера, Шарля Бодлера, а також британських і американських поетів. Один з перекладачів «Антології молодої поезії США», яка побачила світ у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» (2016).

Пан Павло пише поезію, прозу для дорослих і книжки для дітей: «Вієчка» (2018) (увійшла до довгих списків рейтингу «ЛітАкцент-2018» та книжкової премії «Еспресо. Вибір читачів-2019»); «Париж. Сплін» (2019), а книга «Кокліко» (2020) стала переможцем 2-го «Book Pitch» від Одеського міжнародного кінофестивалю.

«Літературу можна розглядати як в широкому, так і вузькому контексті. Для мене зараз література вийшла за текст – в літературу зараз перетворилося моє життя… Найбільше, звичайно, я хочу повернутися до своєї родини і зайнятися тими справами, які мені подобаються найбільше, зокрема, написати нову книгу»

Всі новини
План роботи
04.03.2024 – 10.03.2024
Шукайте нас у соцмережах
Закони України
Полтавська міська рада
Веб-портал відкритих даних
Полтавської міської ради
Міністерство культури та інформаційної політики
Український інститут
національної пам'яті
Дія